上人说故事10_香果与毒果童书绘本(中英对照) Fragrant Fruit and Poisonous Fruit
作者简介
证严上人于一九三七年出生于台湾省台中县清水镇。在一九六三年,证严上人依印顺导师为亲教师出家,师训「为佛教,为众生」,证严上人奉持不懈。一九六六年,证严上人创办佛教克难慈济功德会。慈济世界在法师慈悲呵护下,数十年来,一步一步坚实茁壮,逐步发展为慈善、医疗、教育、人文四大志业,以及国际赈灾、环保、小区志工、骨髓捐赠八大脚印,透过亲手拔除众生的苦痛,以善与大爱肤慰人间。
近年来,证严上人的贡献获得国际间一致推崇;于2011年获美国罗斯福基金会颁赠「杰出公共服务奖」, 并被《时代杂志》列为2011年全球百大最具影响力人物。2014年获颁国际扶轮社「最高荣誉奖」,肯定证严上人对于人道主义精神与世界和平的贡献。
内容简介
「有一只双头鸟, 一个头很贪睡, 而另一个头时常保持警觉。有一天,贪睡的头在沈睡时,一颗香果滚到双头鸟身边。清醒的头不忍心叫醒另一个头, 就独自把香果吃了。贪睡的头知道了很不高兴,就想要报复清醒的头。牠会做出什么事呢?」
《香果与毒果》乃「证严上人说故事」童书绘本系列之一,共收录三则故事:〈鸟兽报恩〉、〈动物报恩〉以及〈香果与毒果〉,内容丰富多元,深入浅出地提醒我们:
(1) 社会上人人都能相互尊重、彼此关怀,这个社会才能充满光明与温馨。
(2) 时时存好心、做好事、平等去爱一切众生并广结善缘。
(3) 人生最难控制的就是「心」,所以, 大家更要多用心。
(4) 自爱是报恩,付出是感恩。
绘图色彩柔美、生动活泼,增加故事吸引力,唤起阅读兴趣,将基本价值传达给下一代。本书内容中英对照,并辅以汉语拼音,提供非以中文为母语的人学习中文,而以中文为母语的人也可学习简单英文,是「长效型」绘本。
书名:上人说故事10-香果与毒果童书绘本(中英对照)
英文书名:Fragrant Fruit and Poisonous Fruit—Master Cheng Yen Tells Stories 10
作者:释证严Shih Cheng Yen
绘者:林倩如 Winni Lin
语言:繁体中文 / 英文
出版社:静思人文志业股份有限公司
出版日期:2016 年 06 月 30日
装订方式:精装
About Author
Dharma Master Cheng Yen was born in 1937 in a small town in Taichung County, Taiwan. When she was twenty-three years old, she left home to become a Buddhist nun, and was instructed by her mentor, Venerable Master Yin Shun, to work “for Buddha’s teachings, for sentient beings.” In 1966, she founded a charity, which later turned into the Buddhist Tzu Chi Foundation, to “help the poor and educate the rich”—to give material aid to the needy and inspire love and humanity in both givers and recipients.
In recent years, Master Cheng Yen’s contributions have been increasingly recognized by the global community. In 2011, she was recognized with the Roosevelt Institute’s FDR Distinguished Public Service Award and was named to the 2011 TIME 100 list of the world’s most influential people. In 2014, she was presented with Rotary International’s Award of Honor in recognition of her humanitarian efforts and contributions to world peace.
Introduction
“There was once a two-headed bird; one of its heads always wanted to sleep, and the other was always alert. One day, while the sleepyhead was asleep, a sweet-smelling fruit rolled in front of the two headed bird. The alert-head did not want to wake the other head, so he ate the sweet fruit by himself. When the sleepy-head found out, he was very upset, so he decided to get back at the alert-head. What is he going to do?”
The latest book from the series, “Master Cheng Yen Tells Stories,” Fragrant Fruit and Poisonous Fruit contains three short stories: “The Gratitude of Birds and Beasts,” “Animals Repaying Gratitude,” and “Fragrant Fruit and Poisonous Fruit.” Involving diverse characters and different cultures, these stories explain the following teachings in succinct and easy-to-understand language.
1.Only when we all respect and care about each other will society be filled with light and warmth.
2.Cultivate our minds, do good deeds, love all living beings, and develop good affinities all the time.
3.In life, our mind is the hardest thing to control, so, we need to always be mindful.
4.When we respect ourselves, we repay good deeds. When we give to others, we show our gratitude.
Filled with interesting and colorful illustrations that appeal to children, the stories seek to inculcate wholesome values and virtues in the young. With easy-to-understand bilingual text (Traditional Chinese with pinyin and English), this book is ideal for non-Chinese readers to learn Chinese and Chinese readers, to learn English.
No Reviews Available.
作者简介
证严上人于一九三七年出生于台湾省台中县清水镇。在一九六三年,证严上人依印顺导师为亲教师出家,师训「为佛教,为众生」,证严上人奉持不懈。一九六六年,证严上人创办佛教克难慈济功德会。慈济世界在法师慈悲呵护下,数十年来,一步一步坚实茁壮,逐步发展为慈善、医疗、教育、人文四大志业,以及国际赈灾、环保、小区志工、骨髓捐赠八大脚印,透过亲手拔除众生的苦痛,以善与大爱肤慰人间。
近年来,证严上人的贡献获得国际间一致推崇;于2011年获美国罗斯福基金会颁赠「杰出公共服务奖」, 并被《时代杂志》列为2011年全球百大最具影响力人物。2014年获颁国际扶轮社「最高荣誉奖」,肯定证严上人对于人道主义精神与世界和平的贡献。
内容简介
「有一只双头鸟, 一个头很贪睡, 而另一个头时常保持警觉。有一天,贪睡的头在沈睡时,一颗香果滚到双头鸟身边。清醒的头不忍心叫醒另一个头, 就独自把香果吃了。贪睡的头知道了很不高兴,就想要报复清醒的头。牠会做出什么事呢?」
《香果与毒果》乃「证严上人说故事」童书绘本系列之一,共收录三则故事:〈鸟兽报恩〉、〈动物报恩〉以及〈香果与毒果〉,内容丰富多元,深入浅出地提醒我们:
(1) 社会上人人都能相互尊重、彼此关怀,这个社会才能充满光明与温馨。
(2) 时时存好心、做好事、平等去爱一切众生并广结善缘。
(3) 人生最难控制的就是「心」,所以, 大家更要多用心。
(4) 自爱是报恩,付出是感恩。
绘图色彩柔美、生动活泼,增加故事吸引力,唤起阅读兴趣,将基本价值传达给下一代。本书内容中英对照,并辅以汉语拼音,提供非以中文为母语的人学习中文,而以中文为母语的人也可学习简单英文,是「长效型」绘本。
书名:上人说故事10-香果与毒果童书绘本(中英对照)
英文书名:Fragrant Fruit and Poisonous Fruit—Master Cheng Yen Tells Stories 10
作者:释证严Shih Cheng Yen
绘者:林倩如 Winni Lin
语言:繁体中文 / 英文
出版社:静思人文志业股份有限公司
出版日期:2016 年 06 月 30日
装订方式:精装
About Author
Dharma Master Cheng Yen was born in 1937 in a small town in Taichung County, Taiwan. When she was twenty-three years old, she left home to become a Buddhist nun, and was instructed by her mentor, Venerable Master Yin Shun, to work “for Buddha’s teachings, for sentient beings.” In 1966, she founded a charity, which later turned into the Buddhist Tzu Chi Foundation, to “help the poor and educate the rich”—to give material aid to the needy and inspire love and humanity in both givers and recipients.
In recent years, Master Cheng Yen’s contributions have been increasingly recognized by the global community. In 2011, she was recognized with the Roosevelt Institute’s FDR Distinguished Public Service Award and was named to the 2011 TIME 100 list of the world’s most influential people. In 2014, she was presented with Rotary International’s Award of Honor in recognition of her humanitarian efforts and contributions to world peace.
Introduction
“There was once a two-headed bird; one of its heads always wanted to sleep, and the other was always alert. One day, while the sleepyhead was asleep, a sweet-smelling fruit rolled in front of the two headed bird. The alert-head did not want to wake the other head, so he ate the sweet fruit by himself. When the sleepy-head found out, he was very upset, so he decided to get back at the alert-head. What is he going to do?”
The latest book from the series, “Master Cheng Yen Tells Stories,” Fragrant Fruit and Poisonous Fruit contains three short stories: “The Gratitude of Birds and Beasts,” “Animals Repaying Gratitude,” and “Fragrant Fruit and Poisonous Fruit.” Involving diverse characters and different cultures, these stories explain the following teachings in succinct and easy-to-understand language.
1.Only when we all respect and care about each other will society be filled with light and warmth.
2.Cultivate our minds, do good deeds, love all living beings, and develop good affinities all the time.
3.In life, our mind is the hardest thing to control, so, we need to always be mindful.
4.When we respect ourselves, we repay good deeds. When we give to others, we show our gratitude.
Filled with interesting and colorful illustrations that appeal to children, the stories seek to inculcate wholesome values and virtues in the young. With easy-to-understand bilingual text (Traditional Chinese with pinyin and English), this book is ideal for non-Chinese readers to learn Chinese and Chinese readers, to learn English.
No Reviews Available.
