回归清净本性 (英) Turn to Our Pure Nature

S$25.00

作者简介:

证严上人于1937年出生于台湾省台中县清水镇。1963年,证严上人依印顺导师为亲教师出家,遵循师训“为佛教,为众生”,并持之以恒。1966年,证严上人创办佛教克难慈济功德会。慈济世界在法师慈悲呵护下,数十年来一步步稳健发展;形成慈善、医疗、教育、人文四大志业,以及国际赈灾、环保、社区志工、骨髓捐赠八大足迹,通过亲手拔除众生的苦痛,以善与大爱抚慰人间。

近年来,证严上人的贡献获得国际一致推崇:2011年获美国罗斯福基金会颁发“杰出公共服务奖”,并被《时代》杂志列为2011年全球百大最具影响力人物;2014年获国际扶轮社“最高荣誉奖”,肯定其对人道主义精神与世界和平的贡献。


内容简介:

众生本具佛性,但因后天环境影响,不良因缘导致恶习积累,使其远离本具佛性。欲返回清净本性,必须走正确的道路,即走菩萨道,实践佛法并坚信因果。通过“见苦知福”,去除习气,真如本性方能显现。

“经者道也,道者路也。”凡夫行在人间路上,“一念无明生三细”,不明因果,习气深重,随其习气造作不同业缘;从人间路走上菩萨道,深明“静思法脉勤行行道”与“慈济宗门人间路”,内修诚正信实与四弘誓愿,外行慈悲喜舍与六度万行,佛在心中、法在行中,方能渐入经中心;入经中心,即回归清净本性,方知“心、佛、众生三无差别”,人人本具佛性,人人本具佛陀德行。


书名:回归清净本性 (英文版)
英文书名:Return to our Pure Nature
作者:释证严
译者:Dharma as Water Team, Tzu Chi USA
语言:英文
出版社:静思人文志业股份有限公司
出版日期:2015 年 04 月
装订方式:平装

About Author:

Dharma Master Cheng Yen was born in 1937 in a small town in Taichung County, Taiwan. When she was twenty-three years old, she left home to become a Buddhist nun, and was instructed by her mentor, Venerable Master Yin Shun, to work “for Buddha’s teachings, for sentient beings.” In 1966, she founded a charity, which later turned into the Buddhist Tzu Chi Foundation, to “help the poor and educate the rich”—to give material aid to the needy and inspire love and humanity in both givers and recipients.

In recent years, Master Cheng Yen’s contributions have been increasingly recognized by the global community. In 2011, she was recognized with the Roosevelt Institute’s FDR Distinguished Public Service Award and was named to the 2011 TIME 100 list of the world’s most influential people. In 2014, she was presented with Rotary International’s Award of Honor in recognition of her humanitarian efforts and contributions to world peace.    


Introduction:

People are sentient beings with an intrinsic Buddha-nature, but when they are influenced by their environment, inauspicious causes and conditions cause them to accumulate complex and negative habitual tendencies, which can cause them to turn away from their Buddha-nature.

In order for them to return to their pure and wholesome nature, they must follow the right method.  This means that they must walk the Bodhisattva-path, putting the teachings into practice and trusting in the karmic law of cause and effect. By liberating themselves from suffering and working to eliminate negative habitual tendencies, the purity of their Buddha-nature can shine forth again.

“The sutras are a path; this path is a road for us to walk on.” Ordinary people traveling on life’s journey do not realize that one ignorant thought can create subtle afflictions. If we do not clearly recognize karma and its nature, habitual tendencies in thoughts and actions can become deeply rooted and give rise to more karma. Going from the worldly path to the path of the Bodhisattva, we abide by the Four Great Vows in our hearts and practice the Four Infinite Minds and the Six Paramitas in our actions. Only then can we penetrate the essence of the sutras and thus return to our pure nature. Only then will we realize that the mind, the Buddha, and sentient beings are no different in their nature. Everyone has Buddha-nature, and everyone is innately capable of attaining the same virtue as the Buddha!”


Title: Return to Our Pure Nature
Author: Shih Cheng Yen
Translator: Dharma as Water Team, Tzu Chi USA
Language: English
Publisher: Jing Si Cultural & Educational Foundation
Publication Date: April 2015
Binding: Paperback

No Reviews Available.

作者简介:

证严上人于1937年出生于台湾省台中县清水镇。1963年,证严上人依印顺导师为亲教师出家,遵循师训“为佛教,为众生”,并持之以恒。1966年,证严上人创办佛教克难慈济功德会。慈济世界在法师慈悲呵护下,数十年来一步步稳健发展;形成慈善、医疗、教育、人文四大志业,以及国际赈灾、环保、社区志工、骨髓捐赠八大足迹,通过亲手拔除众生的苦痛,以善与大爱抚慰人间。

近年来,证严上人的贡献获得国际一致推崇:2011年获美国罗斯福基金会颁发“杰出公共服务奖”,并被《时代》杂志列为2011年全球百大最具影响力人物;2014年获国际扶轮社“最高荣誉奖”,肯定其对人道主义精神与世界和平的贡献。


内容简介:

众生本具佛性,但因后天环境影响,不良因缘导致恶习积累,使其远离本具佛性。欲返回清净本性,必须走正确的道路,即走菩萨道,实践佛法并坚信因果。通过“见苦知福”,去除习气,真如本性方能显现。

“经者道也,道者路也。”凡夫行在人间路上,“一念无明生三细”,不明因果,习气深重,随其习气造作不同业缘;从人间路走上菩萨道,深明“静思法脉勤行行道”与“慈济宗门人间路”,内修诚正信实与四弘誓愿,外行慈悲喜舍与六度万行,佛在心中、法在行中,方能渐入经中心;入经中心,即回归清净本性,方知“心、佛、众生三无差别”,人人本具佛性,人人本具佛陀德行。


书名:回归清净本性 (英文版)
英文书名:Return to our Pure Nature
作者:释证严
译者:Dharma as Water Team, Tzu Chi USA
语言:英文
出版社:静思人文志业股份有限公司
出版日期:2015 年 04 月
装订方式:平装

About Author:

Dharma Master Cheng Yen was born in 1937 in a small town in Taichung County, Taiwan. When she was twenty-three years old, she left home to become a Buddhist nun, and was instructed by her mentor, Venerable Master Yin Shun, to work “for Buddha’s teachings, for sentient beings.” In 1966, she founded a charity, which later turned into the Buddhist Tzu Chi Foundation, to “help the poor and educate the rich”—to give material aid to the needy and inspire love and humanity in both givers and recipients.

In recent years, Master Cheng Yen’s contributions have been increasingly recognized by the global community. In 2011, she was recognized with the Roosevelt Institute’s FDR Distinguished Public Service Award and was named to the 2011 TIME 100 list of the world’s most influential people. In 2014, she was presented with Rotary International’s Award of Honor in recognition of her humanitarian efforts and contributions to world peace.    


Introduction:

People are sentient beings with an intrinsic Buddha-nature, but when they are influenced by their environment, inauspicious causes and conditions cause them to accumulate complex and negative habitual tendencies, which can cause them to turn away from their Buddha-nature.

In order for them to return to their pure and wholesome nature, they must follow the right method.  This means that they must walk the Bodhisattva-path, putting the teachings into practice and trusting in the karmic law of cause and effect. By liberating themselves from suffering and working to eliminate negative habitual tendencies, the purity of their Buddha-nature can shine forth again.

“The sutras are a path; this path is a road for us to walk on.” Ordinary people traveling on life’s journey do not realize that one ignorant thought can create subtle afflictions. If we do not clearly recognize karma and its nature, habitual tendencies in thoughts and actions can become deeply rooted and give rise to more karma. Going from the worldly path to the path of the Bodhisattva, we abide by the Four Great Vows in our hearts and practice the Four Infinite Minds and the Six Paramitas in our actions. Only then can we penetrate the essence of the sutras and thus return to our pure nature. Only then will we realize that the mind, the Buddha, and sentient beings are no different in their nature. Everyone has Buddha-nature, and everyone is innately capable of attaining the same virtue as the Buddha!”


Title: Return to Our Pure Nature
Author: Shih Cheng Yen
Translator: Dharma as Water Team, Tzu Chi USA
Language: English
Publisher: Jing Si Cultural & Educational Foundation
Publication Date: April 2015
Binding: Paperback